i Matia Bazar "Palestina" - Матиа Базар "Палестина"

Palestina/ Палестина
(S. Stellita, M. Sabbione)
Dall’album “Tango” del 1983
***
traduzione di Svetlana Mastica
***

Questo vento nero sa di Africa/ Этот черный ветер знает об Африке,
l''elefante bianco era gia’ li/ белый слон там уже был,
il leone in gabbia vecchia America/ лев в клетке – старая Америка
grigia neve sabbia di pop corn/ с серым снег песка из поп корна…

Palestina ah ah / Палестина
oh ah ah
Palestina ah ah / Палестина
ah ah ah ah

I canguri giu’ in Australia ballano/ Кенгуру там в Австралии танцуют,
Radio Sidney dice "Tutto ok"/ радио Сидней вещает, что «Все ОК»,
la muraglia invecchia e perde fascino/ стены стареют и теряют свое очарование
Pietroburgo e il nome del Big Ben/ Петербурга и имени Биг Бен…

Palestina ah ah/Палестина
oh ah ah
Palestina ah ah/Палестина
ah ah ah ah

I faraoni di Mercurio affogano/Фараоны Меркурия задыхаются,
sorella sfinge nei suoi vecchi quiz/сестра –сфинкс в своих загадках,
l''antico oracolo non sa rispondere/древний оракул не может ответить
a quel turista in cerca di un motel/туристу, который ищет мотель…

Palestina ah ah/Палестина
oh ah ah
Palestina ah ah/Палестина
ah ah ah ah
___________________________________________________________
Svetlana Mastica 2010




Hosted by uCoz