Milva - Non ce l''ho con te" - Мильва - "Я на тебя не злюсь" |
Главная страница Home page | Elenco delle canzoni Список переводов песен | Milva Мильва |
|
Тексты песен являюся собственностью авторов. При копировании просьба указывать ссылку.
Non ce l''ho con te/ Я на тебя не злюсь (R. Facchinetti, V. Negrini) Non ce l''ho con te/ Я на тебя не злюсь, io ti voglio bene guiro/ я тебя люблю, клянусь, poi mi spoglio e ti adorno/потом раздеваюсь и тебя украшаю, Non ce l''ho con te/ Я на тебя не злюсь, ce l''ho con i sordi / я злюсь на на глухих, che fanno finta di ascoltare/которые делают вид, что слушают, quei bastardi che si premiano da se’/на тех скотов, что сами собой довольны. Io non ce l''ho con te/ Я на тебя не злюсь, tu sei l''esse di stronzo/ ты заглавная буква (S) из слова дерьмо, grande piccolo uomo/ великий маленький мужчина, ce l''hai tu con me?/ ты злишься на меня? Che fai il furbo e il seduttore / ты хитришь и соблазняешь con le mie amiche /моих подруг, e io mi straccio/ а я разрываюсь, faccio da mangiare/ готовлю еду e non ti piaccio piu’/ и более тебе не нравлюсь…. Non ce l''ho con te/ Я на тебя не злюсь, ce l''ho con me e basta/ я злюсь на себя, и довольно! che mi apri e mi chiudi/ чтобы ты меня открывал и закрывал come la finestra/ как окошко (пользовался мной как тебе захочется), che mi faccio truffare/ чтобы я обманывалась da un cervello da mulo/ ослиными мозгами (тупицей), che mi lascio incantare чтобы позволила себя очаровать dalla tua faccia da culo/ твоим лицом в виде жопы… (тупой хитрой мордой) ma guardiamolo il cielo/ но давай посмотрим на небо! Non ce l''ho con te/ Я на тебя не злюсь, sorride il cielo/ улыбается небо si fa l''amore/ давая любовь… sei il gallo sulla gallina/ ты - петух на курице Non ce l''ho con te/ Я на тебя не злюсь, ce l''ho con gli altri я злюсь на других, che ci parlano sul cuore/которые нам наговаривают на сердце, quelli senza coglioni/ те, которые слабаки i buffoni come te/ и клоуны как и ты… Non ce l''ho con te/ Я на тебя не злюсь, ce l''ho con me cretina/ я злюсь на себя, идиотку, che mi paghi con niente/за то, что мне ничем не платишь, e io ti ho dato la luna/а я тебе подарила Луну, che mi seghi le gambe/ за то, что ты мне подсекаешь ноги e io in ginocchio a pregarti/ и я на коленях тебя умоляю di non mi lasciare/ не покидать меня, di non farmi del male/ не делать мне больно, di non farmi del male..../ не делать мне больно…. Ma si.../ но нет… CHE CE L''HO CON TE!!/ Я ЗЛЮСЬ НА ТЕБЯ!! _________________________________________________________________________ Svetlana Mastica 2011 |