|
|
i Matia Bazar "La prima stella della sera" - Матиа Базар "Первая вечерняя звезда"
La prima stella della sera/ Первая вечерняя звезда
Cantata al festival di Sanremo 1988
***
Strano sentimento / Странное ощущение
non ci molla mai / нас никогда не расслабит
come il diavolo che /как дьявол
vive dentro noi / живущий в нас
Ogni ripensamento / каждое воспоминание
da soltanto guai / дает только боль,
ma quel dubbio c''e’ / но какое – то сомнение в нем есть
e non si sa perche’/ и не известно почему…
Metti per caso non ci fosse piu’ lui / Представь, что может быть это больше не он,
a cambiare un po'' /чтобы немного изменить
la monotonia /обыденность,
probabilmente non sarebbe piu’ mia /и может это была бы не только моя
questa strana follia / странная безумная мысль,
quando ancora non so / когда еще я не уверена,
non so /не знаю,
se ci credi o no / если ты веришь в это или нет?
ma se credi / но если веришь…
Che sia una nuvola passegera / Пусть это облако проплывающее будет
fantasma della liberta’ / миражем свободы,
sensuale rito di primavera / чувственным ритуалом весны,
all''orizzonte apparira’ / и над горизонтом появится
l''ultima spiaggia quasi vera / последний берег почти реальный
e ancora in cielo brillera’ /и еще в небе засияет
la prima stella della sera / первая вечерняя звезда..
della sera /вечерняя
Strano sentimento ci / Странное ощущение нас
costringe cosi’ / принуждает
a indugiare un po'' / немного задержаться
a pensarci su / и немного подумать,
cane che morde non abbaia di piu’ / собака, что кусает, много не лает
ma risveglia in noi /но пробуждает в нас
la curiosita’ /любопытство
Ed alla fine un gran tormento che / и в конце огромное беспокойство,
senza forze ormai / которое теперь без усилия
perdi l''energia / теряет энергию,
un passaporto per la malinconia / проходной билет в грусть,
che ti lascia a meta’ / которая тебя оставляет наполовину
sul traguardo e al via / над финишем и дорогой,
se ci credi o no / если ты веришь в это или нет?
ma se credi /но если веришь…
Che sia una nuvola passegera / Пусть это облако проплывающее будет
fantasma della liberta’ / миражем свободы,
straniera in terra di fantasia / чужим на земле фантазии,
solo al confine troverai /только вдали на границе ты найдешь
l''ultima spiaggia quasi vera / последний берег как реальность,
e all''orizzonte apparira’ /и на горизонте появится
la prima stella della sera/ первая вечерняя звезда..
e all''infinito svanira’ / и в бесконечность канут
ogni paura e ogni frontiera / все страхи и преграды,
All''orizzonte apparira’ / на горизонте появится
l''ultima spiaggia quasi vera / последний берег почти реальный,
d''immenso s''illuminera’ / в бесконечность будет светить
la prima stella della sera / первая вечерняя звезда..
All''orizzonte apparira’ / на горизонте появится
l''ultima spiaggia quasi vera / последний берег почти реальный,
d''immenso s''illuminera’ / в бесконечность будет светить
la prima stella / первая звезда..
___________________________________________________________
Svetlana Mastica 2010
| |
|