|
|
i Matia Bazar "Fantasia" - Матиа Базар "Фантазия"
Fantasia/ Фантазия
(S. Stellita, G. Golzi, C. Marrale, A. Ruggiero)
Dall’album “Berlino, Parigi, Londra” 1982
***
traduzione di Svetlana Mastica
***
Una stanza, una casa, una citta’/ Какая – то комната, дом, город,
Strade vuote e ombre nell''oscurita’./ пустые дороги и тени во мраке.
A Berlino soldati stanchi e d''ogni eta’/ В Берлине одного возраста уставшие солдаты
Sopra i muri con le donne che gli stanno vicino/ на стенах с женщинами, которые рядом с ними.
Fantasia che tra poco tutto finira’/ Фантазия скоро все завершит
A Parigi, Londra e in tutte quante le citta’./ в Париже, Лондоне и во всех городах.
Era un venerdi’ notti di silenzi e di luna piena/ Была одна пятница с тихой ночью в полнолуние,
Quanta tensione c''era giu’ in citta’/ какая суматоха была там, внизу, в городе
e quanta in quella stanza./ и какая в этой комнате!
Sulla Senna un barcone solitario va/ По Сене плывет одинокая лодка,
Champagne a fiumi, munizioni e gente che non sa./ шампанское рекой, фейерверки и люди незнакомые,
A Parigi tra lampioni spenti la complicita’/ В Париже средь потухших фонарей, сложностей,
Sigarette e voci per un''ora di felicita’./ сигарет и голосов есть час счастья,
Fantasia che tra poco tutto finira’/ Фантазия скоро все завершит
A Parigi, Londra e in tutte quante le citta’./ в Париже, Лондоне и во всех городах.
Era un venerdi’ notti di silenzi e di luna piena/ Была одна пятница с тихой ночью в полнолуние,
Quanta tensione c''era giu’ in citta’/ какая суматоха была там, внизу, в городе
Quanta tensione c''era.../какая суматоха…
Hei! Rintocchi di campane mute ormai/Эй! Перезвон колоколов сейчас молчит,
Radio Londra un messaggio nel Tamigi un''onda./ радио Лондона вещает в Тамиджи.
Lord e Lady un altro whisky cambiera’/Лорд и Леди выпили еще по стаканчику виски,
Ma nei pubs questi inglesi no non stanno piu’ in piedi./а в пабах эти англичане уже не стоят на ногах.
Fantasia che tra poco tutto finira’/ Фантазия скоро все завершит
A Parigi, Londra e in tutte quante le citta’./ в Париже, Лондоне и во всех городах.
Era un venerdi’ notti di silenzi e di luna piena/ Была одна пятница с тихой ночью в полнолуние,
Quanta tensione c''era giu’ in citta’/ какая суматоха была там, внизу, в городе…
___________________________________________________________
Svetlana Mastica 2010
| |
|