i Matia Bazar "Elettrochoc" - Матиа Базар "Электрошок"

Elettrochoc/ Электрошок
(G. Golzi, C. Marrale)
Dall’album “Tango” 1983
****
traduzione di Svetlana Mastica
*****

Cinzia said ( cinzia disse) / Чинция сказала:
vorrei cambiare il mio vestito che/ «Хотела бы поменять мой гардероб,
Vecchi ormai, non mi sta bene piu’ su/ одежда старая, плохо на мне сидит»
Tony said ( tony disse ) / Тони сказал:
il pesce ha un gusto strano che non so/ «У рыбы странный вкус, мне он незнаком,
Ma perche’, se e’ rombo e non quadrate/ и почему ромбом, а не квадратом?»
E gli invitati poi cose’ / Гости потом
finirono col loro bel caffe’/ закончили трапезу отличным кофе,
Tony no, si prese un bel gelato/ а Тони нет – взял вкусное мороженное.

Elettrochoc perche’, guarda come sei/ Электрошок – потому что смотри кто ты есть,
Un altro choc per quello che non sarai/ еще шок за то, что ты не будешь таким,
Elettrochoc perche’, non impari mai/ Электорошок – потому что ты никогда не научишься
Un altro choc per quello che non farai/ и еще шок за то, что не будешь так делать,
Eletrochoc perche’, tu non parli piu’/электорошок – что бы ты больше не говорил,
Un altro choc se agli altri non vai giu’/ еще шок, чтоб не выделялся от других.

Flossie said (flossie disse)/ Флосси сказала:
vorrei andare al mare ad Hollywood/ «Хотела бы поехать на море в Голивуд,
Un mare che sia rosso e non cosi’ blu/ там море красное и не такое синее»
Johnny said (gianni disse) / Джонни сказал:
lasciatemi quietare per un po’/ «Позвольте мне помолчать немного,
Nuotare nel mar rosso non si puo’ piu’/ плавать в красном море больше нельзя»
E tutti gli altri poi cosi’ / И другие потом
lasciarono le sedie intorno a lui/ покинули стулья вокруг него,
Johnny no, slegarsi lui non puo’ ormai/ А Джонни нет, развязаться ему теперь нельзя…
Elettrochoc perche’, guarda come sei/ Электрошок – потому что смотри кто ты есть,
Un altro choc per quello che non sarai/ еще шок за то, к
что ты таким не будешь,
Elettrochoc perche’, non impari mai/ Электорошок – потому что ты никогда не научишься
Un altro choc per quello che non farai/ и еще шок за то, что так не будешь делать,
Eletrochoc perche’, tu non parli piu’/электорошок – что бы ты больше не говорил,
Un altro choc se agli altri non vai giu’/ еще шок, чтобы не выделялся среди других.
___________________________________________________________
Svetlana Mastica 2010




Hosted by uCoz