RICCARDO COCCIANTE CON MINA "Amore" Риккардо Коччанте и Мина "Любовь"

AMORE / ЛЮБОВЬ (M.Monti,R.Cocciante)
***
dall''album "Un uomo felice" 1994
***
traduzione di Svetlana Mastica
***
Amore, Amore, Amore, Amore…/Любовь, любовь, любовь, любовь…

Una sera di festa a maggio,/Однажды вечером в майский праздник
tu e l’amico/мой друг и ты,
Che cercava parole/которая пыталась
sui discorsi della gente/поддержать разговоры людей.
Eri bella da fare male,/Ты была прекрасна когда нападала,
da restare stordito/когда была неправа-
Quella volta, quel primo giorno,/это был тот первый день,
che ti ho vista per caso/когда я тебя увидел случайно.

Amore,/«Любимая»,
Ti ho chiamato il giorno dopo in casa/Я так тебя назвал на следующий день у дома
E ti ho detto,/и сказал : «извини,
non volevo disturbarti/не хотел тебя побеспокоить,
Ma ieri non hai sorriso,/но вчера ты не улыбнулась,
non hai detto una parola /не сказала слова,
E io voglio sentire la tua voce/а я хочу слышать твой голос
e sentire il tuo respirо /и чувствовать твое дыхание»

Amore, Amore, Amore, Amore…/Любовь, любовь, любовь, любовь…

Ciao, che fai tu da queste parti,/Привет, что ты делаешь в этих краях,
qui al portone /здесь у моего входа в дом?
Se aspettavi qualcuno/Если ждешь кого-то,
non sinifica che sia io/то это не значит, что меня.
E’ una bella serata questa di primavera/В этот прекрасный весенний вечер
E ti senti sicuro/я чувствую точно,
di non perdere mai/что не потеряю тебя никогда.
Amore,/Любимый,
Ti ho trovato un giorno/Я тебя встретила однажды
sotto casa/около дома
E mi hai detto, senti,/и ты мне сказал : «Послушай,
io non penso ormai che a te/я теперь думаю только о тебе.
Dimmi solo se hai voglia /Скажи мне только, что ты хочешь
di un momento insieme a me/только быть со мной
O io posso sparire adesso,/или я сейчас могу исчезнуть,
una voglia che alza il vento/как дуновение ветра.

Amore, Amore, Amore, Amore…/Любовь, любовь, любовь, любовь…
__________________________________________________________
Svetlana Mastica 2008




Hosted by uCoz