Adriano Celentano & Mina "Brivido felino''" |
Le traduzioni delle canzoni Список переводов песен | Home page |
|
Все тексты песен являются собственностью авторов!!! При использовании материала с сайта используйте, пожалуйста, ссылку!
Brivido Felino (S. Cenci, P. Audino) dall''album "Mina Celentano" 1998 Ormai avevo pensato/ Я раньше думала,что ho voglia solo io di te/ только я тебя желала invece sento il profumo/ однако чувствую запах, che hai messo su stasera per me./ что ты оставил вчера для меня. Provo a fare finta che/ я попробую сделать вид, что ti resisto un po''/ сопротивляюсь немного тебе, ma in fondo poi perche''/ но на самом деле qui e'' gia'' calda l''atmosfera/ здесь уже горячая атмосфера sto con te stasera, ci sto./ я тут с тобой вечером, буду тут. Con un brivido felino sento che mi vuoi/ С дрожью кошки чувствую, что ты меня хочешь la luce del camino spande su di noi/свет рассвета рассыпался над нами, hai la voce che ti trema/у тебя дрожит голос, stringi le mie mani/сжимаешь мои руки, mi chiami, mi chiami piano lo so/ зовешь меня, тихонько зовешь меня, я знаю ora che anche tu mi vuoi./теперь я знаю, что и ты меня желаешь. Adesso mentre mi baci/Сейчас, когда ты меня целуешь, capisco che mi piaci perche''/понимаю, что ты мне нравишься, quel mistero dentro di te/потому что в тебе есть тайна, E'' affascinante davvero/очень притягательная, sei quella che speravo per me./ты такая, как я мечтал для себя. Provo a fare finta che/ я попробую сделать вид, что ti resisto ma/ сопротивляюсь немного тебе, il gioco mi delude,/но игра мне не интересна, E'' gia'' calda l''atmosfera/ здесь уже горячая атмосфера, da te vorrei stasera di piu''/и тебя я желал бы сегодня вечером больше чем раньше Con un brivido felino so che mi vuoi/ С дрожью кошки чувствую, что ты меня хочешь il fuoco del camino brucia insieme a noi./огонь рассвета обжигает нас обоих Hai la voce che ti trema/ у тебя дрожит голос, stringi le mie mani, mi ami mi ami./ сжимаешь мои руки, и любишь меня. любишь Con un brivido felino ora che ti dai/ С дрожью кошки, что исходит от тебя ti sento travolgente vero come sei/я тебя ощущаю стремительной, настоящей как ты есть, ho l''impulso di fermarti/я хотел бы остановить тебя, ma tanto non potrei/ но просто не смог бы, se ti muovi, ti muovi, come tu sai/ когда ты двигаешься как только ты умеешь e ti sento che mi vuoi/я чувствую, что ты меня хочешь Con un brivido felino, io potrei morire da/ С дрожью кошки, я бы мог умереть adesso per come mi prendi e ti dai/сейчас от того как ты меня берешь и отдаешься e ti sento che mi vuoi/и я чувствую как ты меня хочешь. __________________________________________________________________________ Svetlana Mastica 2010 |