|
|
i Matia Bazar "Amami" - Матиа Базар "Люби меня!"
Amami / Люби меня!
(A. Stellita, S. Cossu, C. Marrale)
Dall’album “Melancholia” 1986
***
traduzione di Svetlana Mastica
***
Sento nell''aria profumo di te/Чувствую в воздухе твой аромат,
girasole che poi appassisce contento / подсолнуха, который довольный склоняет голову,
fiore di carta di elettricita’ / бумажного электрического цветка
e lunghi pensieri / и долгие раздумья
Li’ stringo tra i miei / сжимают мои мысли
e tu dove sei /но где же ты?
Alzo piu’ in alto la stella del Nord / Поднимусь выше Северной звезды
un pianeta cosi’ come te contro vento / планетой такой же как ты против ветра,
come guadagno la mia liberta’ / как будто получая мою свободу,
i giorni di ieri / и вчерашние дни
non sono piu’ miei / более не мои
e diro’ che strano / и я скажу: «как странно…»
Amami / Люби меня!
All''alba del fuoco il sole sei tu / В горящем рассвете ты – солнце,
quadrifoglio per caso trovato in citta’ /четырехлистник, случайно найденный в городе
verde di rabbia e di nostalgia /зеленый от злости и грусти,
i grandi sentieri / великие тропы
percorsi con te / пройденные с тобой
lontano / вдаль,
sono li’ lontano/ я там, далеко…
Amami/ Люби меня!
______________________________________________________
Svetlana Mastica 2010
| |
|